En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告为合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列为合最起码合格要求。
Por esta razón, el Comité no se propone reconsiderar su decisión sobre la admisibilidad.
为此,委员不准备复审关于
否
理问题的
。
También lo hace siempre que estime que corresponde al propio Comité pronunciarse sobre la admisibilidad.
在工作组认为应由委员否
理的问题时,它也
将问题提交委员
。
El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.
小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格的临时确有待小组认
。
Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.
鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴这项保留根据国际法是否
以
。
Sólo en circunstancias excepcionales pedirá a los Estados Partes que se refieran únicamente a la admisibilidad.
只有在例外的情况下,委员才要求缔约国只答复
理与否的问题。
En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
这些报告说,有关15位索赔人合最起码合格要求。
En la sección VI del presente informe se examinan con mayor detalle estas reclamaciones y su admisibilidad.
关于这些索赔的进一步讨论以及这些索赔的提交是否有效,见本报告第6节。
Esa disposición da amplia discreción a la Sala de Primera Instancia para evaluar la admisibilidad de la prueba.
此项规在评估证据
理性方面给予审判分庭很大的酌处权。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.
该报告将有关索赔报告为合最起码合格要求并判给了赔偿金。
Por consiguiente, el Comité considera que el autor ha fundamentado suficientemente esta alegación a los efectos de su admisibilidad.
因此,委员认为,提交人为了
理的目的充分地证实了他的申诉。
Los hechos muestran claramente que el autor ha fundamentado debidamente su demanda a los efectos de la admisibilidad.
这些明确指出的事实肯地表明,就
理性而言,提交人已足够地证明了他的申诉。
Las opciones de procedimiento de los autores deben tener consecuencias sobre la admisibilidad y el fondo de su caso.
7 提交人所选择的程序一对其案件的
理性和案情曲直有所影响。
Como parte de la evaluación de admisibilidad en curso, la Fiscalía hará un seguimiento de la labor del tribunal.
作为目前对理性的评估的一部分,我的办事处将关注法庭的工作。
La Fiscalía determinará a quiénes incumbe mayor responsabilidad en los crímenes y estudiará la admisibilidad de los casos seleccionados.
办公室将确哪些个人应对那些罪行负起最大的责任,并将对挑选的案件的
理性作出评估。
Se está evaluando la admisibilidad.
是否理的评估依然在继续。
El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
小组还审查了合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。
Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.
小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找能存在索赔人所交不合规
的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。